isla_negra
casa de poesia y literatura. Director gabriel impaglione. mensajes: poesia@argentina.com


Inicio
Enviar artículo

Acerca de
Suscríbete al blog

Categorías
General [350] Sindicar categoría
agenda isla negra [1644] Sindicar categoría
arte [66] Sindicar categoría
autores en isla negra [5] Sindicar categoría
bios [629] Sindicar categoría
cartas [44] Sindicar categoría
concursos literarios [372] Sindicar categoría
cuento [421] Sindicar categoría
encuentros [4] Sindicar categoría
entrevistas [171] Sindicar categoría
lecturas [1390] Sindicar categoría
librocomentarios [208] Sindicar categoría
libros recibidos [30] Sindicar categoría
medios [20] Sindicar categoría
memorias [205] Sindicar categoría
musica [43] Sindicar categoría
palabra en el mundo [265] Sindicar categoría
periodico [3379] Sindicar categoría
poesia [5740] Sindicar categoría
prologos [26] Sindicar categoría
radio en la isla [81] Sindicar categoría
revista isla negra [15] Sindicar categoría
tangos [48] Sindicar categoría
uniones [22] Sindicar categoría
web [1023] Sindicar categoría

Archivos
Febrero 2012 [4]
Abril 2010 [14]
Marzo 2010 [279]
Febrero 2010 [236]
Enero 2010 [252]
Diciembre 2009 [284]
Noviembre 2009 [357]
Octubre 2009 [446]
Septiembre 2009 [508]
Agosto 2009 [553]
Julio 2009 [578]
Junio 2009 [329]
Mayo 2009 [313]
Abril 2009 [249]
Marzo 2009 [335]
Febrero 2009 [283]
Enero 2009 [387]
Diciembre 2008 [288]
Noviembre 2008 [366]
Octubre 2008 [425]
Septiembre 2008 [312]
Agosto 2008 [182]
Julio 2008 [267]
Junio 2008 [199]
Mayo 2008 [155]
Abril 2008 [195]
Marzo 2008 [197]
Febrero 2008 [199]
Enero 2008 [50]
Diciembre 2007 [181]
Noviembre 2007 [377]
Octubre 2007 [420]
Septiembre 2007 [357]
Agosto 2007 [305]
Julio 2007 [177]
Junio 2007 [347]
Mayo 2007 [330]
Abril 2007 [178]
Marzo 2007 [182]
Febrero 2007 [155]
Enero 2007 [49]
Diciembre 2006 [163]
Noviembre 2006 [164]
Octubre 2006 [316]
Septiembre 2006 [249]
Agosto 2006 [223]
Julio 2006 [192]
Junio 2006 [239]
Mayo 2006 [443]
Abril 2006 [821]
Marzo 2006 [705]
Febrero 2006 [187]
Enero 2006 [224]
Diciembre 2005 [191]
Noviembre 2005 [308]
Octubre 2005 [251]
Septiembre 2005 [215]

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios

 


pier paolo pasolini

Who is me, poeta de la ceniza, de Pier Paolo Pasolini

 

Oscar Curieses

 

 

WHO IS ME, POETA DE LA CENIZA, EL CONTEXTO DEL AUTOR

Este libro inconcluso de Pasolini se sitúa en la época en la que éste visita la ciudad de Nueva York y continúa su línea autobiográfica, muy presente en toda su obra. La poesía de Pasolini que nace a mediados de los 50 en dialecto ha crecido tanto para la redacción de este libro que el propio autor parece cansado de ella; así, la única poesía que concibe es la acción, y toda emoción fuera de la vivencia -y de la vivencia como acción- es criticada y abandonada:

Las acciones de la vida solo serán comunicadas,/ y serán ellas, la poesía,/ porque, te repito, no hay más poesía que la acción real/ (tú tiemblas solo cuando la encuentras/ en los versos, o en la rosa,/ cuando su evocación es perfecta)./ Siempre anhelaré esa poesía/ que es acción en sí misma, en su desapego de las cosas,/ en su música que no expresa nada/ más que la propia árida y sublime pasión por sí misma” .

Este periodo es el último de su prosa novelada, en él escribe Teorema en 1968 y póstumamente Petroleo en 1975, sin embargo es el comienzo de su escritura -en el fondo su continuación- más ideológicamente explícita. Desde 1965 a 1975 escribe una decena de libros, entre ellos se encuentran obras muy importantes para comprender el pensamiento y la vida de Pasolini, me refiero a Cartas luteranas de 1976 y a sus Escritos corsarios de 1973-1975. Con respecto al teatro escribe Orgia y Porcile en 1968, Calderon en el 1973 y tres obras más póstumas en 1977, Affabulazione , Pilade y Bestia da stile . Finalmente en el cine es el periodo que engloba La terra vista dalla luna (1966), Che cosa sono le nuvole? (1967), Edipo re (1967), Appunti per un film sull'India (1967-68), Teorema (1968), La sequenza del fiore di carta (1968), Porcile (1968-69) y Appunti per un Orestiade africana , (1968-69) del cual se habla en el libro de poemas.

POESÍA COMO AUTOBIOGRAFÍA

Todo este libro de Pasolini está sembrado de versos que aluden a su situación familiar; de hecho, esta obra nos resulta especialmente útil ya que informa de sus sentimientos con respecto a las personas más cercanas. El tono autobiográfico lo confirman los tres primeros versos:

“Soy uno/ que nació en una ciudad de pórticos en 1922./ Tengo pues cuarenta y cuatro años, que llevo (muy) bien”.

Tras estos tres primeros versos hace un introducción general -de unos veinte- general a la propia obra, anticipando muchos de los aspectos que aparecerán después. Aquí, además, ya aparecen los temas propios y recurrentes del poeta: la política, el amor, la escritura y la lengua.

Lo familiar en Whos is me, poeta de la ceniza como ya hemos anunciado se encuentra transido de elementos concretos familiares:

" Mi padre murió en el 59,/ mi madre está viva ".

Esta madre y este padre, uno muerto y la otra viva, no dejarán de estar presentes para siempre en la obra de Pasolini. El padre como modelo a evitar, aunque reconozca su amor hacia él, y la madre como ejemplo de valor y ternura, es ella quien viaja a Roma con el niño Paolo. Su hermano, no me refiero a la vida sino al poema, desaparece muy pronto tras las primeras páginas:

" Todavía lloro, cada vez que pienso/ en mi hermano Guido,/ un partisano asesinado por otros partisanos, comunistas/ (pertenecía al partido de Acción, pero porque yo se lo/ aconsejé:/ él había empezado la Resistencia como comunista) ".

El poeta retoma más adelante, en este primera etapa del libro sus sentimientos por la madre: " Lo más importante en mi vida ha sido mi madre "; y también situaciones vividas con el padre, su reacción ante el primer libro de poemas del hijo:

" Le produjo un placer inmenso recibirlo, lo sé: éramos grandes enemigos, pero nuestra enemistad formaba parte del destino, estaba más allá de nosotros (...) ¡aquel libro dedicado a él estaba escrito en dialecto friulano! ¡El dialecto de mi madre! El dialecto de un mundo pequeño, que solo él podía despreciar -o aceptar, en todo caso, con la paciencia de un padre... ".

Pasolini tiene una imagen de su madre casi pura, medio virginal, semejando a la ternura del " Hay madre en el mundo un lugar que se llama París " de César Vallejo. Aquí el poeta muestra su visión del matrimonio, donde la ternura es elemento preponderante:

" Así, mediante ella, ese mundo pequeño, inferior,/ campesino, casi negro, que él despreciaba,/ lo había convertido en un esclavo:/ pero esta vez el tampoco lo sabía./ No sabía que su amo era ese amor/ que, a través de una mujer-niña (¡mi madre!),/ bella, de cuello hermoso y un alma demasiado inocente/ de ángel incapaz de vivir fuera de un pueblo, o del campo,/ había frustrado todas sus certezas morales ".

Resulta interesante cómo Pasolini conecta la figura del padre con el fascismo, y su oposición al padre parece tomar después un cariz político:

" Debo agregar que mi padre aprobaba el fascismo./ Y he aquí la segunda contradicción, la pública:/ el fascismo no toleraba los dialectos (...)/ Con el ocaso del fascismo comenzó el ocaso de mi padre./ Lo del fascismo es una excusa, con la que también/ justifico mi odio,/ injusto, hacia ese hombre: debo sin embargo/ confesar que es un odio/ horriblemente mezclado con compasión. "

Este odio que siente por el padre es matizado posteriormente: " Porque debo recordar/ que, en el amor inicial por mi madre,/ también había un amor por él: y un amor sensual ". Todo lo anterior y lo que vendrá después, recuerda notablemente a la película Mamma Roma , parece casi un trasunto de lo tratado en estos primeros versos. Pasolini contará lo que supone la ruptura con lo paterno y la nueva situación a la que se incorporan madre e hijo en la ciudad de Roma:

" Huí con mi madre, una maleta y algunas joyas que/ resultaron ser falsas,/ en un tren lento como un mercancías,/ por la llanura friulana cubierta con un manto de nieve/ delgado y duro./ Íbamos a Roma./ Habíamos abandonado a mi padre/ junto a una estufa de pobres,/ con su gastado abrigo de militar/ sus iras horribles de cirrótico y sus síndromes paranoicos ".

Las semejanzas con Mamma Roma se acentúan cuando Pasolini habla de la persona que les ayuda y, posteriormente, pone de relieve la llegada -no deseada y recibida con distancia- del padre:

" Llegamos a Roma,/ ayudados por un tío afable,/ que me ofrendó un poco de su sangre (...)/ Mi madre tuvo que rebajarse a trabajar de criada por un/ tiempo./ Y yo nunca me curaré de este mal./ Porque soy un pequeño burgués, y no sé sonreír.../ como Mozart (...) Entre tanto mi padre/ nos había alcanzado/ y nosotros nunca hablamos de nuestra fuga, la de mi/ madre y la mía./ Fue un hecho normal, un desplazamiento en dos etapas./ Vivíamos en una casa sin techo y sin revoque,/ una casa de pobres, en el último arrabal, cerca de una/ prisión ".

La imagen que Pasolini tiene de sus ancestros persiste, existirá una glorificación de la madre y un odio hacia el padre, no exento de compasión.

LA POLÍTICA EN WHO IS ME

Ningún tema tratado permanece aislado en la obra de Pasolini, podríamos decir que todos se encuentran en menor o mayor medida en el resto del conjunto. La política se difumina y posteriormente empapa toda su obra, su creencia determina su visión familiar, nacional y literario. No resulta nada extraño encontrar la asociación de la que hablamos antes, padre = fascismo, en cuanto a representación extrema de una autoridad degenerada; recordemos los episódicos ataques de ira de su padre cirrótico. El caso de la lengua es semejante, lo hemos comprobado ya, Pasolini escribe sus primeros libros en dialecto porque el fascismo no lo tolera; dentro de este último aspecto encontramos también su visión de la nacionalidad. En Poeta de la ceniza los planteamientos políticos son más explícitos que los aspectos familiares, esto no implica que se deje de lado esta temática porque en mi opinión subyace a todo el poemario. Pasolini nos recuerda su primera vocación cuando escribe los poemas Ruiseñor de la Iglesia Católica en 1943:

" Esos hijos de campesinos, ya más crecidos,/ se ataron un día el pañuelo rojo al cuello/ y marcharon / hacia la cas del gobierno cantón, de puertas/ y palacetes venecianos./ Así fue como supe que eran peones,/ y que por lo tanto había patronos./ Simpaticé con los peones y leí a Marx ".

Después, a juzgar por sus propias palabras, su pensamiento se hace más carnal y menos idealista, pierde ese halo romántico, y se encarna en unas palabras mucho más duras hacia la burguesía:

" Por cierto, qué importante es, aun en el sentido más/ miserable,/ una situación económica:/ no importaba que fuera rico en cultura y amor,/ importaba mucho más que yo, ciertos días,/ no tuviera cien liras para un afeitado ”.

Este reproche a la burguesía y a su forma de entender el mundo se hace extensible a toda la burguesía, no sólo a la italiana y a la situación del poeta:

" La burguesía italiana que me rodea es una caterva de/ asesinos./ Y no espero por cierto mejor recibimiento de la/ burguesía americana./ En el mundo del capital la vida es una apuesta/ a ganar o perder:/ es la condición humana del laicismo burgués ".

Este pseudo paisaje descrito por Pasolini, recuerda la cruel imagen lorquiana de Poeta en Nueva York , donde la gente se arroja desde los rascacielos durante el crack del 29. Recordémoslo, Pasolini se encuentra también Nueva York cuando escribe estos poemas, él mismo se verá engullido por la metrópolis. Pero Pasolini no es pesimista, propone la acción como forma de enfrentamiento:

" Hay que clamar más fuerte que nunca el desprecio/ contra la burguesía, gritar contra su vulgaridad,/ escupir contra la irrealidad que ha elegido como única/ realidad,/ no ceder ni en un acto ni en una palabra/ en el odio absoluto contra sus policías,/ sus jueces, su televisión, sus periódicos:/ y aquí/ yo, pequeño burgués que lo dramatiza todo,/ tan bien educado por una madre de dulce y tímida/ alma/ de moral campesina,/ quisiera hacer un elogio/ de la inmundicia, la miseria, la droga y el suicidio:/ yo, poeta marxista privilegiado,/ que posee instrumentos y armas ideológicas para/ combatir,/ y suficiente moralidad para condenar el puro acto del/ escándalo,/ yo, hondamente respetable,/ pronuncio este elogio, porque la droga, el asco, la rabia/ y el suicidio/ son, junto con la religión, la única esperanza que queda:/ contestación y pura acción ".

Creo que este fragmento del poemario aclara el planteamiento político del autor, que se continúa a lo largo del poema porque es una escritura de acción pero sobre todo una acción de escritura.

LAS REFERENCIAS A LA PROPIA ESCRITURA DE WHO IS ME

La trayectoria poética del propio autor se describe en algunos versos. Lo paradójico es que Pasolini nos insta dentro del poema a olvidar el poema y traza un recorrido preciso por su obra: la ternura, cargada de significado político en sus primeros libros en dialecto, sus obras de madurez y finalmente el desencanto poético con su correspondiente superación a través de la acción política. La paradoja está servida cuando se compara con Rimbaud:

" En cuanto a la poesía, empecé con ella a los siete años:/ pero no era precoz sino en voluntad./ He sido un "poeta de siete años"/ -como Rimabud- pero sólo en la vida ".

Hay que entender bien este verso, se compara con el francés pero en lo que atañe a la vida, no a la escritura, es decir: vida cargada de acción igual a vida poética - especialmente si se es escritor. Unos cuarenta versos después nos habla del material de su escritura, muy distinto al de Rimbaud:

" En el 42, en una ciudad en la que mi país es tan igual/ a sí mismo/ que parece un país de ensueño, con la gran poesía de lo/ no-poético,/ rebosante de campesinos y pequeñas industrias, mucho/ bienestar,/ buen vino, buena comida,/ gente educada y tosca, algo vulgar pero sensible,/ en aquella ciudad publiqué mi primer librito de versos,/ bajo el título, conformista por entonces, de' Poesías a Casarsa', dedicado, por conformismo, a mi padre ".

Según el autor, al menos en ese momento de su vida, me refiero hacia el 1966, los versos de esa época son los que mejor consideración tienen por su parte, esta apreciación está quizá teñida de nostalgia ante "el joven que siempre fue y deseó ser Pasolini":

" Esos versos friulanos son mis versos más bellos/ (con los que escribí hasta los veintitrés o veinticuatro años,/ publicados más tarde bajo el título 'La mejor juventud',/ y con los versos italianos de la misma época,/ nacidos de aquella honda elegía friulana/ de masoquista, exhibicionista y masturbador,/ entre las moreras y los viñedos vistos con el ojo más/ puro del mundo;/ esos versos se llaman 'El Ruiseñor de la Iglesia Católica',/ y su 'falsete' suena aún como una música sutil/ y atroz que me en canta y me atrae) ".

Que Pasolini encuentra en la poesía una solución vital como después sucederá con el cine queda claro en estos versos:

" Todo, en la poesía, podía encontrar una solución./ Era como si Italia, su descripción y u destino,/ dependiera de lo que yo escribía,/ en versos imbuidos de realidad inmediata,/ ya nada nostálgica, como si la hubiese conquistado con/ mi sudor." Y así, esta escritura capaz de resolver los problemas de una nación se vive: "Y hoy os diré que no sólo hay que comprometerse/ escribiendo/ sino viviendo ".

Creo que Pasolini optará finalmente por la vía cinematográfica porque el cine es más marxista que la escritura, en cuanto que es un lenguaje más universal, menos nacional y más realista:

" Os he contado esto/ evitando ser poético/ para que tú no me leyeras como se lee a un poeta ".

La decisión aparece tomada y resulta irreversible:

" Mientras me interrogo/ a la luz del sol de un Manhattan desierto,/ descubro que/ yo (que sólo a través de la literatura he podido ser/ poeta)/ ya no soy un literato".

Así la poesía, en su abandono, dará lugar a una concepción distinta del mundo, la acción vital habrá de ser la única acción poética, esa es la única poesía, que en definitiva le importa a Pasolini :

"Las acciones de la vida sólo serán comunicadas,/ y serán ellas, la poesía,/ porque te repito, no hay más poesía que la acción real/ (tú tiemblas solo cuando la encuentras/ en los versos, o en la prosa,/ cuando su evocación es perfecta)./ Siempre anhelaré esa poesía/ que es acción en sí misma, en su desapego de las cosas ".

EL CINE EN WHO IS ME

Lo cinematográfico, como hemos dicho, permanece atento a los restantes elementos de la estética de Pasolini. Esa estética, que se ha venido a llamar del "descampado", penetra todas la obra del autor. Quiero subrayar la continuidad de este elemento estético y ampliarlo hacia lo interno de los personajes. Los personajes, por ejemplo, de Saló o las 120 jornadas de Sodoma como los muchachos de Mamma Roma , se encuentran en un descampado sentimental y psicológico. Pasolini llega a lo cinematográfico desde la literatura y finalmente se olvida de ésta, aunque no completamente. La relación con la literatura, que evoluciona, no deja nunca de penetrar su mundo cinematográfico, recordemos, por ejemplo, su ensayo Cine de Poesía . Además, Pasolini adapta muchas obras literarias fundamentales para nuestra cultura, por lo que su abandono nunca es definitivo: Edipo de Sófocles en 1970, Las mil y una noches en 1974, El Decamerón de Bocaccio en 1971, Los cuentos de Canterbury de Chaucer en 1972, Saló o las 120 jornadas de Sodoma de Sade en 1975. Lo que verdaderamente refleja este Who is me, poeta de la ceniza es el conflicto entre el cine y la literatura, y se nos habla de la problemática existente entre ambos. Pasolini, recordando una entrevista y preguntándose a sí mismo acerca de su porqué responde:

"Respondía siempre que lo hacía para cambiar de técnica,/ que necesitaba una técnica nueva para decir una cosa/ nueva,/ o bien, al contrario, que decía siempre lo mismo,/ y por eso tenía que cambiar de técnica: según las variantes/ de mi obsesión./ Pero no era del todo sincero respondiendo así:/ la verdad se encontraba en lo que había hecho hasta/ entonces./ Después advertí/ que no se trataba de una técnica literaria,/ perteneciente casi a la misma lengua con la que se/ escribe:/ sino que ella misma era una lengua.../ Entonces confesé las razones oscuras/ que presidieron mi elección:/ ¡cuántas veces, rabiosa e intempestivamente,/ declaré querer renunciar a la ciudadanía italiana!/ Pues bien, al abandonar la lengua italiana, y con ella,/ poco a poco, la literatura,/ renunciaba a mi nacionalidad./ Decía no a mis orígenes pequeño burgueses,/ huía de todo lo que es italiano".

CONCLUSIÓN

Creo que esta pequeña obra de Pasolini ayuda a comprender el planteamiento global de su obra. En ella se dan cita todas las facetas de lo artístico junto a lo político. De hecho, esto último termina subordinando no sólo a aquello sino a la totalidad de la vida: familia, instituciones, etc. Sus obras siguen siendo fundamentales para el espectadores, críticos y directores. Decir Pasolini es decir coherencia en el compromiso, eso es algo de lo que no muchos artistas en la actualidad pueden presumir. Es probable que las próximas corrientes de cine político lo tengan como uno de sus principales baluartes aunque hoy en día la política y el cine, desafortunadamente, se hayan alejado con respecto a la proximidad que tuvieron durante los años 60 y 70. La obra de este autor se presenta como un estilo consolidado dentro de la historia del cine, tanto como lo es, por ejemplo, la de Courbet en la pintura, y no parece que en ese aspecto su posición vaya a variar sustancialmente pase lo que pase.

Bibliografía consultada:

- Gimferrer, Pere. Cine y Literatura . Seix Barral, Barcelona, 1985.

- Pasolini, P.P. y Rohmer, E. Cine de Poesía contra cine de prosa . Anagrama, Barcelona, 1970.

- Pasolini, P.P. Who is me, Poeta de la ceniza . DVD ediciones, Barcelona, 2001.

Filmografía consultada:

1962 · Mamma Roma (Mamma Roma) ·
Guión: P.P. Pasolini con la colaboración de Sergio Citti

1964 · El evangelio según San Mateo (Il vangelo secondo Matteo) ·
Guión: P.P. Pasolini

1966 · Pajarracos y pajaritos (Uccellacci e uccellini) ·
Guión: P.P. Pasolini

1967 · Edipo, el hijo de la fortuna (Edipo Re) ·
Guión: P.P. Pasolini de la obra de Sófocles

1970 · Medea (Medea) ·
Guión: P.P. Pasolini sobre la obra de Eurípides

1972 · Los cuentos de Canterbury (I racconti di Canterbury) ·
Guión: P.P. Pasolini basado en la obra de Goffrey Chaucer

1975 · Saló, o los 120 días de Sodoma (Salo o le 120 giornate di Sodoma) ·
Guión: P.P. Pasolini y Sergio Citti

Por envio veronica pedemonte - 22 de Diciembre, 2005, 16:14, Categoría: lecturas
Enlace Permanente | Comentar | Referencias (0)




<<   Diciembre 2005  >>
LMMiJVSD
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

links
400 elefantes
alena/ sensibilidades
alexlootz
alonso de molina
amado lascar
amelia pais
arkeomania
arte del mundo
artesanias literarias
autores de argentina
biblioteca virtual cervantes
calle b
cantautoras
carlos machado
ciudad de arena
ciudadseva
coeli
color pastel
daniel montoly
de Sandra Pien
desierto rock
dramateatro
ed. premura- rev. aledaños
el ciruja
el momo poesia
el ojo del sur
el taller del poeta
esperando a godot
estacion poetas
etcmagazine
fortin mapocho
francisco lagno
franco romanò
fundacion mempo giardinelli
gente con talento
graciela zolezzi
hipopografo
historia actual
hoja por hoja
ideologia bolivariana
incomunidade
jorge humberto
jorge letralia
jose augusto de carvalho
juan daniel perrota
Juana la Loca net zine
julia ardon
La mano y la mirada
la pagina del español
la siega
lau siqueira
Letralia, Tierra de Letras
letras libres
letras salvajes
lexia
los angeles de ulloa
luis battaglia
marca acme
maria neuza
mery sananes
mi patria es ticaragua
miguel lohle, arte
misioletras
mundo cultural hispano
musicas del mundo
norberto luis romero
norma nuñez
nuestra poesia
poesia y manta
por la boca vive el pez
portal de poesia
quaderns digitals
rene rodriguez soriano
renzo montagnoli
revista ala de cuervo
revista arquitrave
revista axolotl
revista axxon
revista diez dedos
revista eldigoras
revista numero
revista rusticatio
revista saragana
revista teina
revista triada
Revue d’art et de littérature, musique
rivista rnotes
sic
Símaco y la Victoria
sulmoura
tellusfolio
todo tango
trascender literario
triplov
urania art. Italia
vialetrastevere

links 2
agencia rodolfo walsh
alicia rey
alvarado tenorio
anuesca
ariele butaux
arique, poesia cubana
asoc. escritores españoles
bibliele/interpoe
biblioteca papyrus
bocanada
c. cult. armando t. gomez
calle b
carlos rengifo
carolina gonzalez velazquez
casa del poeta
casaescritura
cascalejiman
clevane pessoa
comunalatina
condominio brasil
cristina castello
destiempos
dimitris kraniotis
editorial premura
el coloquio de los perros
el confesionario
el pimentero
el viento
emigrati sardi
emilio reato, artista plastico
encontrarte aporrea
enfocarte
escritores patagonicos
flavia vizzari
franco santamaria
fuente del berro
gabriela piccini
gaceta literaria de santa fe
giancarlo amici
guy de crequie
idioma español
il campo
il cantiere news
interarte
isola sardegna
jose augusto de carvalho
kritya: a web journal of poetry
la letra de escriba
la mia sardegna
la poesia no se vende
la vanagloria
lapsus
lectora impaciente
lengua española
leo lobos
leonardo lobos
lexia
liceo poetico de benidorm
luciano somma
manuale di mari
marilena- romania
mary e salfer
messina web
mundo lusiada
norberto pannone
nuovapoesia
olga lonardi
Other Voice Project International
palabras diversas
parole di carta velina
pierre clavilier
pinna editoria
poemas del alma
poemas del alma 2
radio. fm la boca. argentina
raul astorga
realidad literal
revista calidoscopio
revista remolinos
revista vetas
revista zunai
ricardo costa
ricardo dubin
rolando revagliatti
romulo pardo
rua dos anjos pretos
ruben grau
sergio borao llop
storie di lavoro
topia
toros gurlekian, pintor
universidad de valencia
urbania lima
vicente huidobro
violeta texeira
visfluminius
viviana alvarez
www.crcposse.org
www.mystralight.com,

links3
45 rpm
alejandro mendez
alessandro monticelli
alternativa sur madrid
andre cruchaga
andres gustavo fernandez
antonio fontana
arte poetica
arte y cultura
artecomunicarte
BLOGNOVELA: Exex, la mujer del bigote
cacho de pan
carlos artusa
carlos barbarito
carlos fernandez
casimiro de brito
catamarcaculturarte
CELIT UNMSM
circolo cult. luzi
con voz propia - argentina
contracorrientes
contrapoder
Coro de Babel - El portal de la cultura y de la ciencia
dante bertini
despierta buenos aires
diego dana- trova
dimitris kraniotis
edgardo zuain
educar para la paz
el oro de los tigres
embusteria
fernando blasco
graciela vera
il romanziere
infinito mutante
interpoetica
isola della poesia
izhabela
jose luis mendoza marquez
julio carmona- peru
La fontana delle sette vergini
la lagrima de los poetas
la plazuela- españa
la tolva, rock
las filigranas de perder
latitud barrilete
letras vs palabras
liliana aleman
liliana aleman
lina zeron
LITERATURA WEB: Palabras Fractales
logos poetry
lucernario
mar desnudo
marco cortesi
marilena rodica
marilena rodica
mario capasso
mario tierno, musico
marta sepulveda
marta zabaleta
minitextos
mundo lectura
ninoska mermoud
nora mendez- el salvador
orlando valdez
oscar fernandez
palabras de uruguay
palabras del uruguay
panorama da palavra
papirolas
paulina vinderman
poesia de ahora
poesia dominicana
poetas al volante
poetas por la paz
poetas rosarinos
rampa
red mundial de escritores
reseñas literarias
revista alforja poesia
revista el rescoldo
revista perito
revista peruana de literatura
revista umbral
robert jara
rock argentino
rodrigo carvallo
ruben ferrero
ruben izaguirre
Sassari (Sardegna)
silvia favaretto
spigolature- sitio cultural italiano
taller de cartago
teatro el circulo
the cove rincon
tinta expresa peru
Un blog de traducciones de poesía hebrea: clásica, medieval,
universidad jose carlos mariategui
voces susurros rumor y gritos
zoopat

links4
5 poemas
abraham chinchillas
actitud cultura
adriana vieira
agustin espina
aldrava cultural
alejandro aura
alessandro canzian - italia
alexander zanches
angelica santa olaya
anidia editores
apofantica
arte de mundo
Asoc. Amigos V. Aleixandre
autores de concordia
benjamin ramon
caleidoscopio roto
carlos benitez villodres
carlos enrique cabrera
centro de documentacion epistolar
claudia ainchil
clon
cristina berbari
cuentos de la pelota
daniel riquelme
de letra en letra
dimitris kraniotis
dolores escudero
edita T
eduardo rezzano
el alakran literario
elena liliana popescu
enrique gracia trinidad
Ernesto R. del Valle
extracto de blanco
festival de poesia de puerto rico
fijando vertigos poesia
gabriel impaglione
gabriele ortu
gabriella vignola
galassiaarte
grupo casa azul
gustavo de lima
gustavo tisocco
herederos del caos
horacio ramirez
i poeti nomadi
il portale della cultura caraibica
Il sito degli scrittori incompresi
ileana gavinoser
indranamirthanayagam
Isaias Nobel
jose maria pallaoro
juglaralapoesia
kaos en la red
la cabeza de medusa
la gioconda
la lagrima de los poetas
Le chat qui pêche
ledama poesias...
leonardo colombi
leonardo colombi
librero humanoide
liliana celiz
limon partido
loreto silva
macedonio
marcia frazao
marciano duran
mariana bernardez
marta zabaleta
Melanie Taylor -Panamà
mireya robles
mirta liliana urdiroz
mis poetas...en ingles
neuza ladeira
noe lima
opposto
pajaro de america
paulina vinderman
pedro granados
poesiablu (italia)
poetas del grado cero
puerto de poetas
revista discursiva
revista el rescoldo
revista hache
revista la urraka
revista poeta
revista sesam
roxana sélum
shangri la
silvia loustau
sofia buchuck
spigolature
telescopio
teodulo lopez melendez
Texto-al - Grupo literário do algarve
veronica cabanillas
vertigo de los aires
virginia edit perrone

links5
alexander zanches
alternativa bolivariana
ana rosa bustamante
anna lisa melandri
antonio macias luna
antonio perez morte
antonio spagnuolo
ariel uriarte
artescrittura
barbara lia
beatriz valerio
betsimar sepulveda hernandez
C. Dolores Escudero
Carlos Ardohain
carlos enrique cartolano
Centro Cultural y Ambiental Kaykayen
Christophe Macquet (fotografia)
coitoergosum
colectivo huellas
con afecto
contra el olvido
costa negra
cultura brasil- lusofonos
dialectivos
diaspora sur
el altillo del policial
el caiman barbudo
el escribidor
el jinete de la tortuga
escritores colombianos
escritores de santiago
felix acosta
fer ilustraciones
festival de poesia de granada
flavia vizzari
francisco cenamor
francisco de asis fernandez
gabriel roel
gaceta editorial
geraldo reis
giuseppe cesaro
Graça Pires
hernando guerra tovar
http://hypothesenonfingo.zoomblog.com-Peru
ivan pessoa
jose pivin
jose pivin
jose saramago
k oz editorial
karina sacerdote
la idea fija
la jiribilla
la maquina del tiempo
la otra revista
la poesia venezolana
la puerta alternativa
lauren mendinueta
liliana celiz
liliana majic
linguagem viva
los argonautas
luciano cavido
mario capasso
mesa de poesia
mima la palabra
natura medio ambiental
nilda barba
odilon ramos boza
on the move
oscar fernandez, venezuela
oscar sosa rios
patricia perez madrid
Pedro Martinez
periodico de poesia
plural
poemargens
poesia comun
poesia mundial
poesia para alentar coraje
Poesia para o mundo
policial argentino
porfirio mamani
quique pesoa
rafael jesus gonzalez
recordando con Julio
rednel- colombia
reta biblioteca
revista caudal
revista de castilla y leon
rodolfo ybarra (perù)
rolando gabrielli
rolando riveros
sade escobar
salvador pliego
serie alfa
silvia iglesias
sin embargo resistencia
sin genero
uni service
union de escritores de brasil
victor sampayo

links6
ACLA
aire sin pajaros
ALEJANDRÍA - Literatura para ver
amigos V. Aleixandre
animales en masa
Arte y cultura en Alicante
autores de argentina
belleza de no pensar
Beth Brait Alvim
breves no tan breves
buho andino
casa de escritores del uruguay
casa de poesia uruguay
chile poesia
cinosargo
claudia ainchil
clevane pessoa
contos das almas
cultura door
cultura y politica
david lago gonzalez
dopo di noi
elena arriola
en la cosmopista
enrique gracia trinidad
espacios liquidos
eugenia prado
festival de cartagena
focoaxaca
francoise roy
gabriel galeano - artista
gabriel roel
gilda manso
Giovanni Alibrandi
Helena Faria Monteiro
heptagrama
hernan tenorio
intifada poetica internacional
jaque mate press
jorge contreras
JOSÉ LUIS MUÑOZ
kala editorial
karen hermosilla
karen valladares
la fosa
la otra revista
la pipa de hemingway
la pollera, revista cultural
lakshmi waia
laura gomez palma
leo castillo
letras contra letras
letras de chile
lilian elphick
liliana majic
luciano cavido
luigi de giovanni
madeja de palabras
maria elena sofia
mariana bernardez
marianela alegre
marietta morales
mario morasan- 2
mario morasan- escultor
marita balla
monica palla
nan guitierrez
olifante
onlus mecenate
oscar peretto
poesia de honduras
poetas en su pinta
poeticas de la resistencia
point editions
por la vida y la justicia
porfirio mamani macedo
puerto de buenos aires
quimicamente impuro
raul hernandez viveros
redes de papel
revista apuesta
revista cinosargo
revista grifo
revista lamas medula
revista metafora
revista urbana web
ricardo zanfardini
roberto aguirre molina
romanticismo y verdad
roxana crisologo
Roxana Sélum Yabeta
ruben antolin
sade escobar
susana lizzi
vals de los elefantes
veronica cabanillas
Viñeta Sour
voy a firmar aqui
winston morales
wip
www.hemingwayforcuba.net

links7
abuhardillandonos
adictos a la poesia
agencia rodolfo walsh
aipazcomun
alejandro laurenza
andrea alvarez
anterem edizioni
antonio andrade
arrepentidodeque
asoc. san geronimo
blog del escarabajo
carmen moreno
caza de poesia
circulo de poesia
comunaliteraria
cosiba- honduras
Cuscatlán - artes y literatura
daniela saidman
daufen bach
deconcepcionesysubsacradas
democracy now
diario de los poetas
diario de una diariera
edgar borges
editorial 3+1
editorial praxis
editorial tres mas uno
Eduardo Atilio Romano
el gran tunal
el puro cuento
el siglo de somerton
el socialista centroamericano
elixir aereo
festival poesia puerto rico
fragua universal
Fund. Itabunense Cultura e Cidadania
furia del libro
goyeneche/arcaute
Hápax Poetico
indymedia.org
iris miranda
isabel krisch
iwa
jesus aparicio gonzalez
juan antonio borges
la historia de don quijote
la tecla eñe
Lapislázuli Periódico
liliana escanes
lucia angelica folino
manlio argueta
marcelo marcolin
mariano carril
medios independientes
Michele Caccamo
molino rojo y fernet
murcielagario
naturaleza y camino del medio
nerina thomas
nicolas sanchez - ilust.,
nora mendez
observador juvenil
observatorio la crisis mundial
oclesis
palabras sin fronteras
perceval press
pere besso
poesía erótica de américa
polis literaria
radio angulo
radio nizkor
raquel de leon
Raúl Hernández Viveros
retablo de duelos
revista clave de poesia
revista el cuervo
revista esquife
revista koyawe
revista prosofagos
ricardo benitez
ricardo flecha
saber literario
sanpaku
sergio mattano
umbilikal
voz entrerriana
welcometosudamerica
www.partecipiamo.it
xavier frias conde
xavier frias conde

links8
abraham chinchillas
acercandonos cultura
Antología Poética Argentina Tomo I- editorial Gaceta Virtual
artistas de puerto rico
Bruno Jordan
Bruno Jordan poemas visuales
ciudadeyparias
Dario Vive -critica social
diogenes bitacora
el eterno retorno
El muro de Chile
el poeta ocasional
elida manselli
Elvira Alejandra Quintero
encuentro escritoras panamá
escritoras suicidas
federico andahazi
festipoesia cartagena
festival poesia yaracuy
flavia cosma
francisco madariaga
gabriel rimachi sialer
guillermo coulter
i poeti nomadi
ilove-italynews
imaginados
internatural
jose acosta
kosmonauta del azulejo
la furia del libro
la luciernaga
la tecla eñe
lamericalatina
latinoamericaexpress
leticia garriga
letras del bambú
letratlántica
Libros Raros y Manuscritos en Venezuela.
los bigotes de dalí
luis britto garcia
luis rafael
lustra editores
Marcos Reyes Dávila
marilda confortin
matematicas y poesia
mauricio feller
max rojas
mesa y vino
nadar sin agua
nilda barba
nora alarcón
nos digital
poesia cronopia
poesía más que nada
porfirio mamani macedo
rafael mitrenko
resonancias
revista letra libre
revista literaria Narrativas
revista poe+
revista poeta
revista triada
ruben antolin
scribd - libros digitales
Tahar BEKRI
The Barcelona Review en español
Unión Estatal de Escritores Veracruzanos
vidraguas

www.almargen.net
eGrupos
giovanna mulas
lujanargentina.com
ZoomBlog

 

Blog alojado en ZoomBlog.com